(o también: Barcelona que te queremos tanto)
***
Tal com ets, tal te vull, ciutat mala:
és com un mal donat, de tu s’exhala:
que ets vana i coquina i traïdora i grollera,
que ens fa abaixar el rostre
Barcelona! i amb tos pecats, nostra! nostra!
Barcelona nostra! la gran encisera!
“Oda nova a Barcelona” 1909
Joan Maragall.
¿Potser dubteu, ciutats,
que us van clavegueres
per sobre els empedrats?
Teniu carrers, velles ciutats llatines,
que són l’escorredora de les pitjors letrinas
***
Vull parlar del vici, que de nit i dia,
escamarlat i brètol, se’t pixa al mig del front!
Tu el consents! Cal que et parli de cartilles?
El fas públic i el toleres pels racons.
Ah, Ciutat, si t’alcessis les fadilles, be en veuríem els garrons.
“el carrer del migdia. Oda numero 2 a Barcelona” 1905
Rafael Nogueres i Oller
Calle Conde del Asalto, vía errante y milonguera
del distrito más debute que hay en la condal ciudad,
perdoná si este criollo con su verba arrabalera
te descubre con un tango los secretos que encerrás.
De la Rambla al Paralelo en tu ambiente se adivina
un afán desordenado que malgasta tu salud,
y yo he visto en tus veredas, al pasar, más de una mina
que pregona con sus lujos su carencia de virtud.
Calle,
por la fama de tu ambiente
te movés constantemente
entre el vicio y el amor.
Calle,
que conservás todavía
la incesante algarabía
de tu pasado esplendor.
Eres,
calle loca y pervertida
como una mujer querida
imposible de olvidar.
Ahora,
hasta el nombre te han cambiado,
pero tu pinta ha quedado…
¡Nadie la podrá cambiar!
Vos tenés, oh, calle rea, la atractiva simpatía
de unos labios femeninos con su risa de cristal;
en tu afán de diversiones convertís la noche en día
y cantás a todas horas la canción del bien y el mal.
Y vivís casi inconsciente, calle posta, enfarolada,
entre farras engañosas de tugurio y de burdel;
aunque sufras de miseria, la escondés en tu morada
y mostrás sólo a la vista tu sonoro cascabel!
Calle Conde del Asalto (ahora llamada Carrer Nou de la Rambla)
(letra de Rosendo Llurba. Música de Rafael Iriarte) Cantada por Carmen Aubert y Mario Visconti en 1932
-no recuerdo de donde saqué esta referencia, es una lástima-

Dues prostitutes davant la porta d'un edifici en el carrer de Barberà, al districte cinquè, conegut popularment com a barri Xino, a Barcelona. Al costat, entrada a la casa de gomes La Especial.
Gabriel Casas. en algun moment entre 1925 i 1939
Margaret Michaelis. en algun moment entre 1933 i 1934
Joan Colom, en algun moment entre 1958 i 1961
.
.
.
sigo?
4 comentarios por mucho
Deja un comentario
Línea y párrafo se rompe automáticamente, direcciones email nunca se muestran, permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>





¡Hala, ha dicho prostituta!
Comentario por arrebatos Septiembre 7, 2009 @ 9:32 pmI? Això vol dir que de putes n’hi ha hagut sempre en el barrio xino?
Comentario por jordi.manzanera@gmail.com Septiembre 8, 2009 @ 10:42 amQué tiempos aquellos en los que, al hombrear el hijo, el padre lo llevaba a un burdel de toda la vida.
“No se preocupe, Don Francisco”, le decían. “Que yo me encargo de Paquito”. Y así Paquito iba aprendiendo a ser tan cabronazo como Don Francisco.
Comentario por NáN Septiembre 8, 2009 @ 11:45 amsi… des de que el Barrio Chino es el Barrio Chino hay putas.
Comentario por lacelia Septiembre 8, 2009 @ 4:09 pm